|
P:
|
My dear
friends.
|
|
T:
|
Mine dyre venner.
|
|
|
|
|
P:
|
Welcome to this honourable
house.
|
|
T:
|
Velkommen til dette horrible hus.
|
|
|
|
|
P:
|
It is a delight to see so many followers here
tonight.
|
|
T:
|
Det er leit å se så mange fra Follo her i kveld
|
|
|
|
|
P:
|
I have come here tonight to give you a
message.
|
|
T:
|
Jeg er kommet hit i kveld for å gi dere en massasje.
|
|
|
|
|
P:
|
A message that will make you feel warm and calm
inside.
|
|
T:
|
En massasje som vil få dere til å føle dere varme og
kvalme inni dere.
|
|
|
|
|
P:
|
I want you to hold hands and feel his sweet love lift
you up.
|
|
T:
|
Jeg vil at dere skal holde hender og føle svetten løfte
dere opp.
|
|
|
|
|
P:
|
Praise be, Praise be.
|
|
T:
|
Frisbee.
Frisbee.
|
|
|
|
|
P:
|
Tonight I want to tell you about a mans call to
life.
|
|
T:
|
I kveld vil jeg fortelle dere om en mann kalt Leif.
|
|
|
|
|
P:
|
He was born i a wooden stable.
|
|
T:
|
Han var født i en
vedstabel.
|
|
|
|
|
P:
|
His father was a
carpenter.
|
|
T:
|
Hans far var en billakkerer.
|
|
|
|
|
P:
|
As a boy he liked to watch his mother in the
kitchen.
|
|
T:
|
Som gutt likte han å vaske moren sin i kjøkkenet.
|
|
|
|
|
P:
|
He played ball with his friends by the little
stream.
|
|
T:
|
Han spilte fotball med vennene sine i Lillestrøm.
|
|
|
|
|
P:
|
Finally a man, he went out in the world to explore
there.
|
|
T:
|
Til slutt som mann, gikk han ut i verden for å
eksplodere.
|
|
|
|
|
P:
|
Who was this important man?
|
|
T:
|
Hvem var denne impotente mannen?
|
|
|
|
|
P:
|
Who went in desert for 40
days?
|
|
T:
|
Som ventet på dessert for 40 dager?
|
|
|
|
|
P:
|
Who gave us the sun and the moon, the burning wind
and sent the rain to us?
|
|
T:
|
Som ga oss solen og månen og brennevin og sendte
regningen til oss?
|
|
|
|
|
P:
|
He helped the fishermen when they caught the
fish.
|
|
T:
|
Han hjalp fiskerne når de ble kåte av fisk.
|
|
|
|
|
P:
|
He loved
everyone.
|
|
T:
|
Han elsket med alle.
|
|
|
|
|
P:
|
And Moses followed
him.
|
|
T:
|
Og musene fulgte ham.
|
|
|
|
|
P:
|
Into the
vallies.
|
|
T:
|
Inn i Valdres.
|
|
|
|
|
P:
|
And we too must follow
him.
|
|
T:
|
Og vi to må følge ham.
|
|
|
|
|
P:
|
We must give other the
message.
|
|
T:
|
Vi må gi andre en massasje.
|
|
|
|
|
P:
|
But we must have money, cash to help
us.
|
|
T:
|
Men vi må ha Johnny Cash til å hjelpe oss.
|
|
|
|
|
P:
|
I will send round this collection plate.
|
|
T:
|
Jeg vil sende rundt min platekolleksjon.
|
|
|
|
|
P:
|
So please give us all your money that you can
afford.
|
|
T:
|
Så vennligst gi oss alle deres penger til en ny Ford.
|
|
|
|
|
P:
|
And may God Bless You All.
|
|
T:
|
Og
må Gud blåse i dere alle.
|